Pablo Neruda: Fully Empowered (trans. Alastair Reid)

$ 40.00 

This product is currently sold out.

Please fill in the form below if you'd like to be notified when it becomes available.

Pablo Neruda: Fully Empowered Cover
Pablo Neruda: Fully Empowered Back Cover
Fully Empowered Cover Page
Fully Empowered Table of Contents
Neruda "El Mar" in Spanish and English Translations
Neruda "La Sebastiana" in Spanish and English Translations
Neruda "The Poet's Obligation" in Spanish and English Translations
Neruda "The Word" in Spanish and English Translations

New York. Farrar Straus & Giroux. 1967/1975. First Edition. Hardcover. Book Condition: Fine. Jacket Condition: Near Fine, slight shelf wear and fading over time. 135pp. Spanish/English.

Fully Empowered is a favorite collection of poetry of Neruda, for the 36 poems' refusal of formal consistency. The diversity of the works here show the poet as a figure of tranformation: it jumps from quips to odes to the freeform sprawl of the poet's introspection. In a bilingual edition, one can enjoy the music of original rhymes and tones, and the biography and subtexts in poems her wrote in the present and personal. In any translation, Neruda's scattered voices lead his language straight to his late, primary concern with the contradiction of every human experience. His  writing is an assembly of a writer's work that splits his any fixed identity; despite the the objectivity of the page where they have been changed. 

(Orig. pub. Plenos Poderes, Buenos Aires, Editorial Losada, 1962. Spanish.)

Trans. by Alastair Reid.
Jacket Design by Antonio Frasconi.

Pablo Neruda: Fully Empowered Cover
Pablo Neruda: Fully Empowered Back Cover
Fully Empowered Cover Page
Fully Empowered Table of Contents
Neruda "El Mar" in Spanish and English Translations
Neruda "La Sebastiana" in Spanish and English Translations
Neruda "The Poet's Obligation" in Spanish and English Translations
Neruda "The Word" in Spanish and English Translations

Similar Products